A) Pronumele personale


Pronumele franceze sunt în tabelul următor. Traducerea în limba română se află între paranteze:

Ce este un pronume?

PersoanaSingularPlural
prima je (eu) nous (noi)
a doua tu (tu) vous (voi)
a treia il/elle (el/ea) ils/elles (ei/ele)


B) Verbul être (=a fi) și formele sale


Unul dintre cele mai importante și folosite verbe din franceză esteêtre (=a fi). Este conjugat în felul următor:

Ce este verbul?
Ce este conjugarea?

 être(=a fi)
PersoanaSingularPlural
prima je suis
(eu sunt)
nous sommes
(noi suntem)
a doua tu es
(tu eşti)
vous êtes
(voi sunteţi)
a treia il/elle est
(el/ea este)
ils/elles sont
(ei/ele sunt)

Putem observa că forma lui être este neregulată. Acest lucru înseamnă că nu există o regulă generală de urmat. Vei observa în curând că multe dintre verbele din limba franceză sunt neregulate ca și multe verbe importante din limba română.


C) Adresare non-formală vs. Adresare formală


În franceză, adresarea depinde de gradul de apropiere care există între persoane, dacă sunt prieteni sau dacă nu se cunosc deloc. Acest aspect este similar distincției dintre tu și dumneavoastra, din limba română. În franceză, folosim tu dacă ne adresăm unei persoane apropiate. Dacă interlocutorul nostru este un necunoscut, trebuie să folosim vous întotdeauna.



D) Omiterea pronumelor în franceză

În română, de obicei omitem pronumele cu totul. Privește următoarea propoziție:
Vorbesc la telefon

În franceză trebuie sa folosim mereu pronumele. Nu este permis doar să folosim verbul și să omitem pronumele.


E) Diferența dintre ils și elles



ils
(ei)

elles
(ele)

La fel ca în limba română, trebuie să folosim pronumele elles în franceză, dacă este vorba despre un grup format numai din persoane de sex feminin. Pentru celelalte cazuri (grupuri de sex masculin sau mixte), folosim ils.


F) Utilizarea pronumelui on


Pronumele on este tradus în limba română cu noi:


se încarcă ...